VOCs包括烷(wán)烴、芳(fāng)烴、烯烴、鹵烴、酯類、醛類和酮類(lèi)等7種化合物,約三分之一的VOCs是有毒的,芳烴(tīng)、酮(tóng)類、酯(zhǐ)類等可引起眼睛、皮膚、血液、、呼吸係統和神經係統等中毒,甲醛和苯等VOCs不僅(jǐn)對人體有明顯的毒(dú)性作用,而(ér)且具有多種環境效應,它(tā)可以與氮氧化物發生(shēng)光化學反應,形成光化學煙(yān)霧,還可以與大氣中的NO3-和O3等(děng)氧化劑發生(shēng)多種反應,產生二次有機氣溶膠,對環境(jìng)中(zhōng)PM2.5有重要影響。
2016年,全國環境空(kōng)氣質量六項監測指標中的O3是不降反升的(de)汙染物,因此必須加快推進O3和(hé)PM2.5的協同(tóng)控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控(kòng)製VOCs排放將(jiāng)有利於減少(shǎo)PM2.5和O3濃度(dù),減少霧霾(mái)和光化學煙霧汙染。
在國際上,美(měi)國、歐(ōu)盟等早(zǎo)就意識到了(le)VOCs對環境的影響,製定(dìng)並實施了一係列的環境汙染控製政策(cè)。目前(qián)我(wǒ)國大氣汙染問題複雜,具(jù)有汙染負荷高、多汙染物疊加等特(tè)點,已逐漸從傳統的煤煙汙染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染,許多學者研究和分類整理了空氣汙染的(de)類型和特(tè)征,雖然空氣(qì)汙(wū)染受到許多因素的影響(xiǎng),但其情況也會(huì)發生變化(huà),因此需要通過廢氣淨化進(jìn)行處理。
為了生存和從事相關活動,人類和所有生物都需要從環(huán)境中吸收營養和進(jìn)行新陳代謝,人類的生(shēng)命與(yǔ)環境密切相關,保護與人和所有生物密切相關的空氣環(huán)境,才能通過生產活動從環(huán)境中獲取物質能(néng)量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不利影響(xiǎng),進而(ér)影(yǐng)響人類的發展和生存,因此人類應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展(zhǎn)。
2016年,全國環境空(kōng)氣質量六項監測指標中的O3是不降反升的(de)汙染物,因此必須加快推進O3和(hé)PM2.5的協同(tóng)控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控(kòng)製VOCs排放將(jiāng)有利於減少(shǎo)PM2.5和O3濃度(dù),減少霧霾(mái)和光化學煙霧汙染。
在國際上,美(měi)國、歐(ōu)盟等早(zǎo)就意識到了(le)VOCs對環境的影響,製定(dìng)並實施了一係列的環境汙染控製政策(cè)。目前(qián)我(wǒ)國大氣汙染問題複雜,具(jù)有汙染負荷高、多汙染物疊加等特(tè)點,已逐漸從傳統的煤煙汙染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染,許多學者研究和分類整理了空氣汙染的(de)類型和特(tè)征,雖然空氣(qì)汙(wū)染受到許多因素的影響(xiǎng),但其情況也會(huì)發生變化(huà),因此需要通過廢氣淨化進(jìn)行處理。
為了生存和從事相關活動,人類和所有生物都需要從環(huán)境中吸收營養和進(jìn)行新陳代謝,人類的生(shēng)命與(yǔ)環境密切相關,保護與人和所有生物密切相關的空氣環(huán)境,才能通過生產活動從環(huán)境中獲取物質能(néng)量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不利影響(xiǎng),進而(ér)影(yǐng)響人類的發展和生存,因此人類應努力協調環境和生物共存,平衡可持續發展(zhǎn)。
關鍵字:廢氣處理廠家